سیاست

داكتر زلمي رسول وزير امور خارجه در دومین نشست کمیسیون دوجانبه مشترک افغانستان و ایالات متحده امریکا در مورد موافقتنامه همکاری های استراتیژیک

 

كابل 21 ثور باختر

 معین وزارت خارجه آقای برنز، دوستان  و همکاران عزیز!

برای من جای افتخار است که دومین نشست کمیسیون دوجانبه مشترک ما را میزبانی مینمایم و میخواهم تشریف آوری شما  آقای برنز معین وزارت خارجه امریکا و همکارانتان را به کابل خوش آمدید بگویم. از شما آقای برنز به خاطر حضور امروزتان با ما تشکر میکنم.

این مجمع یک فرصت عالی برای بازنگری وضعیت روابط دوجانبه و پیشرفت صورت گرفته  از تاریخ نشست افتتاحیه کمیسیون دوجانبه در تاریخ 12 میزان 1391 تا کنون میباشد.

همکاری های استراتیژیک ما با ایالات متحده امریکا مبتنی بر ارزشهای مشترک، منافع مشترک و احترام متقابل و وعده آینده ای صلح آمیز و شکوفا میباشد. به لطف این همکاری ها، ما به تهدیدات علیه صلح و امنیت بین المللی پاسخ داده ایم و در حال پیش روی به سوی آینده ای صلح آمیز و متکی به خود هستیم.

این کمیسیون مشترک برای دولت های ما یک محل گردهمایی جهت تعریف و تطبیق اقدامات هماهنگ و مشترک و تحقق اهداف مشترکمان، آنگونه که در موافقتنامه همکاری های استراتیژیک بیان شده است، ونیز برای برداشتن گام های بیشتر در راستای تحکیم روابط مان در دوره انتقال و در طی دهۀ تحول در سالهای 2015 تا 2024 میباشد.

من خوشحال از اینکه از زمان نشست قبلی مان تا کنون پیشرفت های  مهمی داشته ایم. آغاز رسمی مذاکرات در مورد موافقتنامه دو جانبة امنیتی و همکاری های دفاعی به تاریخ 25 عقرب 1391 و سپردن کنترول کامل زندان پروان به افغانستان در تاریخ 5 حمل 1392، نقاط مهمی در روابط مشترک ما محسوب میشود.

من همچنان خرسندم از اینکه در قسمت انتقال امنیت ، با اعلان مرحله پنجم و نهایی آن  پیشرفت چشمگیری داشته ایم.  امرزو 90 فیصد از افغانها در مناطقی زندگی میکنند که در آنجا نیروهای امنیتی ما رهبری امنیت را به عهده دارند و ما از ایالات متحده به خاطر افزایش سهم گیری اش در ماموریت های آموزشی، مشورتی و مساعدتی جهت تقویت بیشتر نیروهای امنیتی ملی مان سپاسگذاریم.

انتخابات آینده در 16 حمل 1393 یک تعهد جدی و یک رویداد مهم تاریخی در سفر مان به سوی یک کشور دموکراتیک، امن و شکوفا است. با جدول زمانی جامعی که از سوی کمیسیون مستقل انتخابات اعلام شده است، افغانستان به صورت جدی کار میکند تا شرایط لازم را برای برگزاری انتخاباتی آزاد، منصفانه و شفاف ایجاد نماید.

ما به چارچوب حسابدهی مشترک توکیو  متعهد هستیم و از اینکه موارد مهم قابل اجرا آنگونه که حکومت افغانستان و جامعۀ جهانی بالای آن توافق نموده اند، الی تدویر  نشست مقامات ارشد در ماه سرطان از سوی ما به دست خواهند آمد، اطمینان میدهیم.

همچنان که ما پروسۀ انتقال را تکمیل  و به سوی دهۀ تحول به پیش میرویم، تقویت همکاری های ما یک عامل کلیدی ثبات در افغانستان و منطقه و یک منبع اعتماد برای مردم افغانستان خواهد بود. همکاری های ما باید  به صلح و امنیت و بهبود معنی دار   در سطح زندگی و فرصت ها برای مردم افغانستان منتهی گردد.

اولویت های بسیار مهمی در پیش روی ماست.  نهایی سازی موافقتنامه دو جانبة امنیتی و همکاری های دفاعی میان دو کشور برای امنیت دراز مدت و ثبات افغانستان و فرا منطقه بسیار با اهمیت است. همکاری دوجانبه ما همچنان ظرفیت های عظیمی  را که یک افغانستان امن و صلح آمیز می تواند برای منطقه ای به هم متصل و منسجم ارائه کند، آزاد میسازد. تکمیل پروسه  انتقال و تقویت نیرو های امنیتی مان از جمله مهمترین اهداف استراتیژیک از همکاری های ما میباشد. حصول اطمینان از برگزاری مؤفق انتخابات در سال 2014 دستاوردهای دهۀ گذشته ما  را   تحکیم و سیستم دموکراتیک ما را تقویت خواهد بخشید.

همچنان که ما به ارتقاء سطح حقوق بشر، همکاری های منطقوی و انکشاف منابع بشری  و طبیعی مان، بهبود حکومتداری و تقویت حاکمیت قانون، و مبارزه با افراط گرایی و تروریزم ادامه می دهیم، بر روی حمایت مستمر ایالات متحده امریکا منحیث مهمترین هم پیمان خویش حساب می کنیم.

اجازه دهید تا یکبار دیگر از شما به خاطر حضورتان در این نشست مهم کمیسیون دوجانبه مان تشکر نمایم. من از تلاشهای تمام آنهایی که در امریکا و افغانستان متعهد به روابط قوی، مستحکم و استراتیژیک میان دو کشور ما هستند، ابراز سپاس میکنم. من مطمئنم که نشست امروز به  نتایج مثبت خواهد انجامید و همکاری های ما را در آینده بیشتر تقویت و توسعه خواهد بخشید.

با تشکر از شما .

نمایش بیشتر

نوشته های مشابه

دکمه بازگشت به بالا